1
00:00:30,250 --> 00:00:33,830
I will be taking care of Mr. Yanai again today.

2
00:00:35,270 --> 00:00:36,510
I look forward to your continued support.

3
00:00:40,250 --> 00:00:44,490
Ah, I'm asking for your help again today, Ayumi-san.

4
00:01:11,470 --> 00:01:15,610
Ayumi's hands are still.

5
00:01:57,280 --> 00:02:01,360
I loved my job as a housekeeper.

6
00:02:02,700 --> 00:02:09,300
But I never thought that the time would come for me to do such a difficult job.
It wasn't too bad.

7
00:02:36,240 --> 00:02:42,960
I beg you not to bother me. Kenji-san, I 8.
It's okay if you've been doing this for a year now.

8
00:02:42,960 --> 00:02:49,080
Don't worry, I'll go.

9
00:02:49,080 --> 00:02:50,440
One

10
00:02:50,440 --> 00:02:56,560
months

11
00:02:56,560 --> 00:03:03,520
It's already been since I lost the house I mentioned earlier.

12
00:03:03,520 --> 00:03:04,520
Hey

13
00:03:05,070 --> 00:03:07,850
I made various requests to some of the active members.
But...

14
00:03:08,830 --> 00:03:11,130
I wonder if this has been going on for a long time.

15
00:03:12,390 --> 00:03:16,150
Come to think of it, Ayumi-san was asked about the work of an active person.
Isn't it?

16
00:03:17,250 --> 00:03:18,250
Yes.

17
00:03:18,810 --> 00:03:22,570
If you'd like, could you please do that?

18
00:03:23,270 --> 00:03:29,710
It is an honor to be able to serve as Managing Director.
Okay. It's okay, Ayumi. Ah, um, but,

19
00:03:29,890 --> 00:03:32,950
I'll have to take a look at the introduction to my organization.

20
00:03:34,640 --> 00:03:36,660
Sorry for the inconvenience.

21
00:03:36,660 --> 00:03:43,620
person inside

22
00:03:43,620 --> 00:03:49,940
It all boils down to my two points: Our future is changing.
Mmm yeah

23
00:03:49,940 --> 00:03:56,860
Okay, so I went to my husband's boss's house.

24
00:03:56,860 --> 00:04:00,800
I ended up working as a housekeeper.

25
00:04:14,400 --> 00:04:21,060
From today onwards, I will be taking care of Mr. Yanagi.
Thank you very much, Oka.

26
00:04:21,060 --> 00:04:25,960
Kira-kun, please do your best without worrying like that.
Thank you very much

27
00:04:25,960 --> 00:04:31,060
The good part was up to this point.

28
00:04:31,060 --> 00:04:37,600
Ayumi-san, I wonder if you know about Yu-san's documents?

29
00:04:41,960 --> 00:04:48,280
Mr. Inauchi told me to throw it away, so I threw it away.
I'm sorry but ok

30
00:04:48,280 --> 00:04:53,740
It was this brown futon that I asked you to throw away.
Right?

31
00:04:55,400 --> 00:05:01,640
First of all, the contract documents will arrive tomorrow.
That's right. Go get it back right away.

32
00:05:01,640 --> 00:05:08,480
I can't avoid it anymore, but please post it on the thread.
Shimai

33
00:05:14,040 --> 00:05:20,120
What did you do for me? I can't take it back.
Isn't that the case?

34
00:05:20,120 --> 00:05:24,880
This is one of the most important things about our company.

35
00:05:24,880 --> 00:05:31,440
I wish I could get away with just as much as I do.

36
00:05:31,440 --> 00:05:38,320
What should I do?

37
00:05:38,320 --> 00:05:39,320
If you do

38
00:05:43,180 --> 00:05:49,960
That's what you can do for me.

39
00:05:49,960 --> 00:05:54,680
Is this the only way to quell your anger?

40
00:05:54,680 --> 00:05:58,620
Ya

41
00:05:58,620 --> 00:06:03,940
No, I can't do it.

42
00:06:03,940 --> 00:06:09,080
Don't embarrass me

43
00:06:09,080 --> 00:06:12,100
I don't know what will happen.

44
00:06:17,820 --> 00:06:24,580
The Managing Director retaliated the next day in a way I never expected.
beginning

45
00:06:24,580 --> 00:06:25,580
I'm here.

46
00:06:27,080 --> 00:06:28,080
Yes,

47
00:06:28,380 --> 00:06:34,160
Yes, I understand. Yes, please contact the company for more details.
Yes, please excuse me.

48
00:06:38,140 --> 00:06:44,980
Ah, why didn't I do it? Also known as Managing Director
I was building a relationship.

49
00:06:44,980 --> 00:06:45,980
To.

50
00:07:14,110 --> 00:07:20,390
I have to save my husband who has lost the will to live.
Ha

51
00:07:20,960 --> 00:07:23,320
That was all I could think about.

52
00:07:23,320 --> 00:07:34,720
husband

53
00:07:34,720 --> 00:07:40,740
If it is my fault that I am demoted, please blame me.

54
00:07:40,740 --> 00:07:47,540
wife me

55
00:07:47,540 --> 00:07:48,540
at the company

56
00:07:49,290 --> 00:07:56,270
I am in a position of superiority to others, and I am twice as strong as the person below me.
minutes to call

57
00:07:56,270 --> 00:08:03,130
It costs a lot of money, right?

58
00:08:03,130 --> 00:08:09,810
How much trouble did you have to rewrite the wrong contract?
I am

59
00:08:09,810 --> 00:08:15,950
I'm so angry right now, I'm sorry, but

60
00:08:15,950 --> 00:08:19,060
Please forgive my husband's demotion.

61
00:08:19,060 --> 00:08:24,900
I am

62
00:08:24,900 --> 00:08:29,740
You will be punished for anything, so I decide whether to forgive you or not.
It's a thing

63
00:08:29,740 --> 00:08:36,860
pain

64
00:08:36,860 --> 00:08:42,360
Is it?

65
00:08:43,559 --> 00:08:44,560
Does it hurt?

66
00:08:55,150 --> 00:09:00,150
The mental suffering will never go away.
I did it.

67
00:09:00,150 --> 00:09:05,290
I did it. I did it.

68
00:09:05,290 --> 00:09:13,290
Ya

69
00:09:13,290 --> 00:09:17,090
I did it. I did it.

70
00:09:26,510 --> 00:09:31,850
There's only one place around here.

71
00:09:31,850 --> 00:09:36,190
It's already decided

72
00:10:18,030 --> 00:10:20,450
I was thinking of spending some money on it.

73
00:10:22,690 --> 00:10:26,090
It's such a boring job.

74
00:10:31,550 --> 00:10:32,690
too good to waste.

75
00:10:35,710 --> 00:10:42,330
I thought it would be a shame to have such delusional employees.
That's it.

76
00:10:46,540 --> 00:10:53,000
That's why I wanted to pick on him. Listen to what he said.
There is no other choice, madam.

77
00:11:33,480 --> 00:11:40,280
I have the card for your life.

78
00:11:40,280 --> 00:11:44,480
Do you want to do it?

79
00:11:49,740 --> 00:11:55,780
Who was the one who concentrated on me?

80
00:11:55,780 --> 00:11:59,880
It's you

81
00:12:14,760 --> 00:12:18,860
My heart hurts even more here.

82
00:13:39,209 --> 00:13:41,430
How does that thing man eat?

83
00:13:43,110 --> 00:13:49,530
If you don't give me an answer, then let's talk about what's inside my mouth.

84
00:14:11,090 --> 00:14:13,090
You know why it's so hard, right?

85
00:14:17,330 --> 00:14:23,030
I always do well. Please wait a moment. Please forgive me
please.

86
00:14:25,010 --> 00:14:26,750
Are you working with that idiot?

87
00:14:27,090 --> 00:14:28,130
With that idiot.

88
00:14:29,690 --> 00:14:36,630
Can you see it? It doesn't matter. relationship

89
00:14:36,630 --> 00:14:37,630
There's no way I can do it without it.

90
00:14:40,040 --> 00:14:46,400
I'm his boss.

91
00:14:46,400 --> 00:14:53,360
I was wondering how to cook the food below.

92
00:14:53,360 --> 00:15:00,260
What's the point in making me angry when you're being too kind to me?

93
00:15:00,260 --> 00:15:05,780
I'm sure you knew very well that there was no such thing.

94
00:15:24,430 --> 00:15:25,850
Stand up, say this.

95
00:15:58,830 --> 00:15:59,830
A little sharp

96
00:16:30,380 --> 00:16:35,860
I don't like it, it smells like something

97
00:16:35,860 --> 00:16:42,840
I can't hear what you say

98
00:16:42,840 --> 00:16:49,020
What is the future of your life as a couple?

99
00:16:49,020 --> 00:16:52,960
I can really do this, but I

100
00:17:28,920 --> 00:17:35,260
It's my own fault for putting stress on me.

101
00:18:10,220 --> 00:18:11,280
It's really Aichi prefecture.

102
00:18:44,620 --> 00:18:45,620
Thank you for watching.

103
00:19:22,000 --> 00:19:28,900
I'm kind of a woman, don't you think? No, I'm in heat
I'm a woman.

104
00:19:28,900 --> 00:19:29,900
I'm sure it will work.

105
00:19:53,250 --> 00:19:54,250
No, no!

106
00:20:45,390 --> 00:20:47,710
What happened to your physical energy?

107
00:21:29,740 --> 00:21:35,700
I'll go deep into the depths of the death penalty, right here or here.

108
00:21:35,700 --> 00:21:40,460
The finger of death has been placed on me, oh

109
00:21:40,460 --> 00:21:47,080
The death penalty is fine, the death penalty is fine.

110
00:21:47,080 --> 00:21:54,060
Even if I let that scumbag of Shinoda stop and do it to that scumbag.

111
00:21:54,060 --> 00:21:56,760
Look at this sound!

112
00:22:21,709 --> 00:22:24,730
It feels good. Speak your feminine voice.

113
00:23:10,440 --> 00:23:14,660
I want to have an experience, don't I? It feels so good.
Na

114
00:23:14,660 --> 00:23:19,980
When did you feel like what did you do?

115
00:23:19,980 --> 00:23:26,260
minutes

116
00:23:26,260 --> 00:23:31,000
What should I do?

117
00:23:31,000 --> 00:23:37,020
What are you doing absentmindedly?

118
00:23:37,020 --> 00:23:39,520
Is it okay if I do this?

119
00:23:41,120 --> 00:23:47,380
Do you understand? Do you understand?

120
00:23:47,380 --> 00:23:57,820
anger

121
00:23:57,820 --> 00:24:03,680
How can you comfort my heart that seems to be coming true?
Hey

122
00:24:14,870 --> 00:24:18,930
What should I do if I have to stand up in anger?
Good

123
00:24:18,930 --> 00:24:24,390
You understand.

124
00:24:24,390 --> 00:24:29,170
It's

125
00:24:29,170 --> 00:24:35,490
It's okay if you don't talk.

126
00:24:35,490 --> 00:24:42,450
I wonder what will happen to that scumbag Shinoda instead.
From

127
00:24:42,450 --> 00:24:43,450
Human resources

128
00:25:07,700 --> 00:25:08,940
Don't just talk

129
00:25:21,230 --> 00:25:22,230
That's right

130
00:26:17,930 --> 00:26:24,910
It's painful, so it's even more painful

131
00:26:24,910 --> 00:26:29,470
I want you to come closer and understand my suffering.

132
00:26:29,470 --> 00:26:43,290
me

133
00:26:43,290 --> 00:26:45,590
I am reflecting on this to all of you.

134
00:26:49,270 --> 00:26:55,630
Don't look away. If you're thinking about it, don't look away.
Da Roho

135
00:26:55,630 --> 00:26:59,150
From further inside

136
00:27:24,680 --> 00:27:25,680
Ugh

137
00:27:55,150 --> 00:28:00,050
There's a hole for me to put it in. Please show me what you like.

138
00:28:00,050 --> 00:28:06,010
Please forgive me

139
00:28:06,010 --> 00:28:11,810
Is that okay? When did your head fly off?

140
00:28:11,810 --> 00:28:15,450
Is it okay to be demoted?

141
00:28:41,160 --> 00:28:47,420
The reason I have it at my office is so I can work with you.

142
00:30:30,410 --> 00:30:37,330
In the middle of the day, I was given some naughty instructions.
Isn't that a nuisance?

143
00:30:40,150 --> 00:30:42,110
effect. Look.

144
00:30:42,810 --> 00:30:43,810
effect.

145
00:30:44,570 --> 00:30:46,230
Look.

146
00:34:28,840 --> 00:34:32,080
I'm feeling fine. I'm sorry, but I think it's better to be in pain.

147
00:37:14,410 --> 00:37:15,410
We're together

148
00:38:19,850 --> 00:38:26,710
My wife will continue to take care of me as my housekeeper.
If you can, let's withdraw it.

149
00:38:26,710 --> 00:38:32,350
father

150
00:38:32,350 --> 00:38:43,570
Mr.

151
00:38:43,570 --> 00:38:45,470
Is that housekeeper okay?

152
00:38:46,170 --> 00:38:47,170
I want it too

153
00:38:48,490 --> 00:38:49,490
Did you like it?

154
00:38:51,050 --> 00:38:54,250
It looks like I'll have a lot of fun with the money I earn this time.

155
00:38:57,110 --> 00:39:03,690
A few days later, my husband's left hand was removed because he was using the wrong hand.
It was erased.

156
00:39:05,210 --> 00:39:06,710
Yes, is that so?

157
00:39:07,790 --> 00:39:14,590
Yes, I will continue to work hard at the head office.
I'm coming. thank you. Yes, yes,

158
00:39:14,710 --> 00:39:16,550
Thank you very much. Please excuse me.

159
00:39:27,760 --> 00:39:34,660
The next day, I was asked to go to the house of the managing director's son.
was instructed

160
00:39:34,660 --> 00:39:41,560
In your mouth

161
00:39:41,560 --> 00:39:47,760
Do you agree? Then let me eat.

162
00:39:47,760 --> 00:39:48,880
Huh?

163
00:39:52,600 --> 00:39:56,620
It's a pain for me to study and calibrate manually.

164
00:39:57,640 --> 00:40:04,600
Well, let me eat it. No, uh, that's it... quickly.

165
00:40:04,600 --> 00:40:11,180
Yes... Kasikoma

166
00:40:11,180 --> 00:40:14,660
Well then

167
00:40:45,260 --> 00:40:52,240
I drowned. Please clean it up. I'm sorry.

168
00:40:52,240 --> 00:40:55,460
No, wait a minute, eh?

169
00:40:56,280 --> 00:41:02,760
I'll clean you up with your mouth. That water is a little quick.
Ku

170
00:41:02,760 --> 00:41:09,540
It's dripping, no, but if I didn't care.

171
00:41:09,540 --> 00:41:12,620
I'll tell my father, okay?

172
00:41:13,460 --> 00:41:14,460
No, no

173
00:41:24,940 --> 00:41:26,420
I'll have to endure it

174
00:41:26,420 --> 00:41:44,220
tto

175
00:41:44,220 --> 00:41:45,220
I'm here, but

176
00:42:01,130 --> 00:42:08,010
You can't see it yet, can you?

177
00:42:08,010 --> 00:42:16,650
side

178
00:42:16,650 --> 00:42:22,910
I don't have it, but I think it does.

179
00:42:41,640 --> 00:42:45,500
Hey, more, more

180
00:42:45,500 --> 00:42:53,760
Beautiful

181
00:42:53,760 --> 00:42:55,900
Make it beautiful

182
00:42:55,900 --> 00:43:09,740
et al.

183
00:43:27,340 --> 00:43:31,200
That won't make it beautiful. more. more.

184
00:43:39,440 --> 00:43:43,320
I have to keep everything clean like this.

185
00:45:04,590 --> 00:45:11,430
I'm stressed out from studying, so I'm a little skittish.

186
00:45:11,430 --> 00:45:18,370
Let me know, no, what's that?

187
00:45:18,370 --> 00:45:21,730
Well, it's a ski pile, isn't it?

188
00:45:23,930 --> 00:45:29,390
Um... I heard it from my father.

189
00:46:01,839 --> 00:46:04,160
Then just think about making it beautiful.

190
00:47:13,650 --> 00:47:15,270
It's kind of dirty though.

191
00:47:26,670 --> 00:47:31,150
Don't run away!

192
00:47:31,150 --> 00:47:36,390
Are you going to do it as

193
00:47:36,390 --> 00:47:44,090
happy

194
00:47:44,090 --> 00:47:45,090
Is it?

195
00:48:50,800 --> 00:48:53,680
Then come with me too.

196
00:49:22,890 --> 00:49:23,890
Does it move?

197
00:53:46,120 --> 00:53:47,120
Don't move

198
00:54:47,180 --> 00:54:50,120
It seems like when I touch this area, it makes a noise like that.

199
00:55:51,340 --> 00:55:55,740
This is after my father.

200
00:55:55,740 --> 00:56:02,660
I don't like it, but here

201
00:56:02,660 --> 00:56:05,000
Looks like new.

202
00:56:23,210 --> 00:56:24,210
Do you want to run away?

203
00:56:26,290 --> 00:56:30,890
Well, since you're ready for that, it's okay to run away.
But you know, right?

204
00:56:31,590 --> 00:56:37,150
Running away means knowing where Shinoda will be thrown.

205
00:56:37,150 --> 00:56:44,110
Even though I'm worried, I can't run away.

206
00:56:44,110 --> 00:56:48,850
But...don't drink information.

207
00:56:52,460 --> 00:56:53,460
What do you think?

208
00:56:55,540 --> 00:57:00,700
I'm good at raising children for my housekeeper.

209
00:57:00,700 --> 00:57:07,100
Madam, what's going on?

210
00:57:08,520 --> 00:57:13,540
No more, just a little more

211
00:57:13,540 --> 00:57:18,880
Okay, I'm going to continue a little bit.

212
00:57:25,710 --> 00:57:32,690
Madam, you decide whether you can do that or not.
It's not that.

213
00:57:32,690 --> 00:57:37,390
What is it for my son to decide?

214
00:57:37,390 --> 00:57:44,230
It's so good

215
00:57:44,230 --> 00:57:45,230
talking

216
00:58:00,300 --> 00:58:06,980
Another one has come in. There's a hole, so you can go in.
No more

217
00:58:06,980 --> 00:58:13,880
My son is going through a difficult time right now, and I can't stop him.
Shall we?

218
00:58:13,880 --> 00:58:14,880
Riya you are here

219
00:58:36,560 --> 00:58:38,580
It looks like a nice hole.

220
00:59:07,180 --> 00:59:08,180
Do you feel it?

221
01:00:02,600 --> 01:00:07,140
Next notice

222
01:00:30,790 --> 01:00:35,830
Why did you say it out loud? There's no problem, right?

223
01:00:35,830 --> 01:00:42,430
I think this is the first time someone has put a finger in my asshole.

224
01:01:13,339 --> 01:01:14,780
Can I move? Do it like this.

225
01:01:56,940 --> 01:01:57,940
Only 3/1, right?

226
01:02:42,030 --> 01:02:45,490
It's already getting really tight. A distorted face in shoes.

227
01:02:46,310 --> 01:02:47,410
That's what you do.

228
01:02:48,130 --> 01:02:54,570
Hey, it's my boy. Get your butt out. Oh, oh
Are you going to stick your butt out?

229
01:03:13,610 --> 01:03:20,550
I don't want it, please, I don't want it anymore, I don't want it anymore, I don't want it anymore
I don't like it, I don't like it, I don't like it.

230
01:03:20,550 --> 01:03:24,470
I don't like it I don't like it I don't like it I don't like it I don't like it I don't like it I don't like it I don't like it
I don't like it I don't like it I don't like it I don't like it I don't like it I don't like it I don't like it I don't like it

231
01:03:24,470 --> 01:03:27,970
I don't like it, I don't like it

232
01:03:27,970 --> 01:03:39,810
Dislike

233
01:03:39,810 --> 01:03:40,810
It's

234
01:03:43,470 --> 01:03:50,310
If you have to poop, you won't have to poop.
Their faces turned towards their son.

235
01:03:50,310 --> 01:03:56,050
Open your legs and move by yourself!

236
01:03:56,050 --> 01:04:01,950
Can you stand up?

237
01:04:24,140 --> 01:04:27,200
It goes all the way to the rectum.

238
01:05:03,000 --> 01:05:05,800
What about here?

239
01:05:07,980 --> 01:05:09,380
Ho

240
01:05:09,380 --> 01:05:15,920
I'll do it

241
01:05:43,820 --> 01:05:48,420
Huh? I can feel it.

242
01:05:48,420 --> 01:05:54,860
More medicine

243
01:05:54,860 --> 01:06:01,100
Don't distort it like this, it looks like it's going to come in soon.

244
01:06:01,100 --> 01:06:07,820
How is it going to go in?
Sho

245
01:06:07,820 --> 01:06:09,580
Okay.

246
01:06:20,979 --> 01:06:22,540
Try opening it yourself.

247
01:06:40,520 --> 01:06:46,820
Sleep and relax as you like.

248
01:06:46,820 --> 01:06:54,400
et al.

249
01:06:54,400 --> 01:06:56,200
Pull Pull Pull Pull Pull Pull Pull Pull
Pull Pull Pull Pull Pull Pull Pull Pull

250
01:06:56,200 --> 01:06:56,200
Pull

251
01:06:56,200 --> 01:07:06,608
Ku

252
01:07:45,680 --> 01:07:46,160
feelings

253
01:07:46,160 --> 01:08:01,600
Chi

254
01:08:01,600 --> 01:08:02,600
Isn't it good?

255
01:08:21,910 --> 01:08:23,569
It makes me feel that way

256
01:08:41,200 --> 01:08:42,200
I'm sorry.

257
01:09:17,040 --> 01:09:18,420
See?

258
01:09:50,640 --> 01:09:51,640
It's completely open

259
01:10:25,410 --> 01:10:26,410
Show me how you feel

260
01:11:26,270 --> 01:11:32,190
Even from the hole in the back, you can make a voice like this. It's amazing.

261
01:11:32,190 --> 01:11:34,370
It's erotic.

262
01:11:34,370 --> 01:11:39,610
motion

263
01:11:39,610 --> 01:11:44,930
Kasuyomo

264
01:11:44,930 --> 01:11:47,110
That's it.

265
01:11:47,110 --> 01:11:54,370
This

266
01:11:54,370 --> 01:11:55,370
Does it feel good?

267
01:12:03,790 --> 01:12:04,790
Look at that face!

268
01:12:35,820 --> 01:12:37,020
I was able to sleep up to this point.

269
01:13:18,730 --> 01:13:21,090
Good night

270
01:14:34,320 --> 01:14:35,320
Are you going?

271
01:15:42,760 --> 01:15:43,760
Shall we do it again?

272
01:16:38,640 --> 01:16:39,820
You have a great voice.

273
01:17:26,860 --> 01:17:27,860
That's not it.

274
01:18:26,000 --> 01:18:27,000
put it in the reins

275
01:20:45,000 --> 01:20:51,940
I'm in your ass

276
01:20:51,940 --> 01:20:52,940
The sperm of

277
01:22:03,780 --> 01:22:10,560
She's the best housekeeper I've ever had. She's fun until I break down.
That's right, Dad, I'll definitely do it too.

278
01:22:10,560 --> 01:22:16,940
I used thread, so please don't break it too quickly.
Yes, but

279
01:22:16,940 --> 01:22:18,540
It's up to you

280
01:22:36,340 --> 01:22:38,020
Hey, why don't we take a break soon?

281
01:22:39,840 --> 01:22:46,800
I'm tired, so I'm tired too.
new home

282
01:22:46,800 --> 01:22:53,760
The government servant came. This time, it's better than anything before.
It's totally a joke, so don't watch it.

283
01:22:53,760 --> 01:22:54,760
Do you want to? Really?

284
01:22:55,160 --> 01:22:56,600
Want to see? Want to see?

285
01:22:57,680 --> 01:23:03,220
Let's see! Mr. Shinoda, I'm thirsty, so please bring me some tea.
Come on

286
01:23:25,320 --> 01:23:26,340
Please don't hesitate.

287
01:23:28,640 --> 01:23:30,400
Hurry up and let me have some tea.

288
01:23:31,420 --> 01:23:32,540
My throat is dry.

289
01:23:34,340 --> 01:23:37,740
Hurry up!

290
01:23:54,260 --> 01:23:55,260
quickly.

291
01:24:08,740 --> 01:24:14,060
Hey, could you let my friend have some tea?

292
01:24:14,920 --> 01:24:15,960
Don't drink berries.

293
01:24:39,110 --> 01:24:40,530
From that

294
01:24:58,470 --> 01:25:05,410
If you drop the guy behind you, it's punishment, so make him drink more.
Yo

295
01:25:05,410 --> 01:25:06,450
You have a sore throat.

296
01:25:33,550 --> 01:25:37,390
Kinoda-san, my brain has dried up even more.

297
01:25:38,550 --> 01:25:41,370
You don't want to drop it.

298
01:25:44,290 --> 01:25:46,090
You

299
01:25:46,090 --> 01:25:53,110
too

300
01:25:53,110 --> 01:25:54,110
You want to drink.

301
01:26:53,420 --> 01:27:00,260
What are you doing to my friend who is spilling?
That's what I said.

302
01:27:00,260 --> 01:27:03,660
Really

303
01:27:03,660 --> 01:27:10,540
Neki

304
01:27:10,540 --> 01:27:11,540
Do it in a hurry

305
01:27:23,120 --> 01:27:24,120
Thank you very much.

306
01:28:53,170 --> 01:28:54,470
If you let me drink tea

307
01:29:44,910 --> 01:29:50,550
I'll keep the outside clean too.Here it is.

308
01:29:50,550 --> 01:29:54,650
It's amazing

309
01:29:54,650 --> 01:29:59,510
Give it to a friend

310
01:29:59,510 --> 01:30:11,370
Wet

311
01:30:11,370 --> 01:30:12,370
It's not true.

312
01:30:19,950 --> 01:30:23,450
Things like this aren't fun, so let me tell you something.
Reba?

313
01:30:25,110 --> 01:30:28,630
Come on, let's do it on the pillow.

314
01:30:28,630 --> 01:30:33,810
Me

315
01:30:33,810 --> 01:30:37,710
It's really big.

316
01:30:47,530 --> 01:30:54,490
Why don't you apologize? You soiled my friend's clothes.
To. sorry. sorry. Sorry

317
01:30:54,490 --> 01:31:01,370
Sai. sorry. Sorry for spilling the tea. tea
child

318
01:31:01,370 --> 01:31:02,550
Sorry for the confusion.

319
01:31:03,970 --> 01:31:06,130
Sorry for spilling the tea.

320
01:31:08,910 --> 01:31:13,970
Hinada-san, I'll try to make it more clean. A cup of dirt
That's because it seems like it is.

321
01:31:16,810 --> 01:31:17,890
I've come this far

322
01:32:27,340 --> 01:32:27,840
Apologize.

323
01:32:27,840 --> 01:32:34,960
Tsutomu

324
01:32:34,960 --> 01:32:40,580
It's Mr. Shinoda's fault because he didn't have the will to do anything anymore.
You took a long break.

325
01:34:00,260 --> 01:34:02,180
In the next process, both of them.

326
01:34:21,170 --> 01:34:22,230
Here, keep it clean.

327
01:34:46,940 --> 01:34:48,120
Look here too

328
01:36:32,680 --> 01:36:33,680
hook

329
01:37:15,920 --> 01:37:16,920
Thank you for watching.

330
01:38:57,349 --> 01:38:58,630
Oya

331
01:38:58,630 --> 01:39:24,750
vinegar

332
01:39:24,750 --> 01:39:26,050
Minasai

333
01:39:43,180 --> 01:39:44,180
thank you

334
01:42:08,330 --> 01:42:09,330
I think

335
01:42:52,080 --> 01:42:53,080
Because I did it here

336
01:44:09,930 --> 01:44:14,550
Will you allow my housekeeper to do this?
I'll forgive you.

337
01:44:48,860 --> 01:44:50,420
Things like that saved my life.

338
01:44:51,440 --> 01:44:52,440
I'll punish you.

339
01:46:08,270 --> 01:46:14,930
My mind and body are constantly being blamed by my parents and their children.
Already

340
01:46:14,930 --> 01:46:16,210
It was the limit.

341
01:46:18,450 --> 01:46:25,410
But my husband trusts me and works hard at his job.

342
01:46:25,410 --> 01:46:30,290
That was the last thing that kept me from breaking down.

343
01:46:37,960 --> 01:46:42,460
But work is going well. Will I be able to become a manager next year? Really?

344
01:46:43,600 --> 01:46:45,600
Today, the managing director suddenly gave me some business.

345
01:46:47,080 --> 01:46:48,080
yes.

346
01:46:48,560 --> 01:46:54,200
I also work as a housekeeper at the house of the managing director.
It's dark. We were both trying to win together.

347
01:46:54,940 --> 01:46:56,780
Thank you, Ayumi. Yeah.

348
01:46:59,440 --> 01:47:01,000
The child is coming soon.

349
01:47:02,000 --> 01:47:03,000
Huh?

350
01:47:03,040 --> 01:47:04,040
Who?

351
01:47:04,060 --> 01:47:05,060
Who?

352
01:47:05,180 --> 01:47:06,180
Managing Director.

353
01:47:22,190 --> 01:47:27,910
Shem, I have some good wine. Please, please, please.
That's true, that's why I wanted to say congratulations. Like that

354
01:47:27,910 --> 01:47:28,910
I won't say anything.

355
01:47:30,170 --> 01:47:36,830
Your lies and what you say are nothing.
Yo.

356
01:47:37,930 --> 01:47:41,070
That is the result of this wife's charm.

357
01:47:42,050 --> 01:47:43,290
That's all I wanted to say.

358
01:47:45,410 --> 01:47:46,410
What about Aine?

359
01:47:46,530 --> 01:47:48,470
Shem, please stop.

360
01:47:51,020 --> 01:47:55,540
Your wife has an unusually good start-up.

361
01:47:56,500 --> 01:47:59,700
My daughter is also strangely poor.

362
01:48:01,460 --> 01:48:02,460
I feel that way.

363
01:48:06,900 --> 01:48:08,280
In this asshole,

364
01:48:08,420 --> 01:48:15,300
Ayumi-chan,

365
01:48:15,480 --> 01:48:19,000
I offered you this hole so that you could be promoted.

366
01:48:23,059 --> 01:48:30,020
That's why an incompetent person like you can get promoted.
Me-chan

367
01:48:30,020 --> 01:48:37,000
If you want to do that, do it in this hole.

368
01:48:37,000 --> 01:48:42,000
Ken-chan, don't watch it, stop everything.

369
01:48:42,000 --> 01:48:48,820
If you don't see it, you won't know.

370
01:48:48,820 --> 01:48:51,620
What's wrong with Manami?

371
01:49:21,960 --> 01:49:24,100
I wish I could have stayed with you.

372
01:49:24,100 --> 01:49:30,580
It's okay too

373
01:50:02,220 --> 01:50:03,220
I'll show you

374
01:50:30,440 --> 01:50:37,380
My eyes are on the last hope, the last support that will keep me unbreakable.
before

375
01:50:37,380 --> 01:50:38,640
It disappeared.

376
01:51:16,040 --> 01:51:18,880
These nipples are already so exposed.

377
01:51:34,890 --> 01:51:41,350
It would be better if it was more screwed in.

378
01:51:41,350 --> 01:51:46,190
Let's make a sound

379
01:51:46,190 --> 01:51:50,250
Do you hear voices like this in front of you?

380
01:51:51,590 --> 01:51:57,530
You are truly precious.

381
01:51:57,530 --> 01:52:01,570
That's not enough, right?

382
01:52:06,800 --> 01:52:08,540
Even with just this, I can make a good voice.

383
01:52:08,540 --> 01:52:19,240
This way

384
01:52:19,240 --> 01:52:25,940
The words that came to mind became my body.

385
01:52:25,940 --> 01:52:32,700
Very successful earner

386
01:52:37,580 --> 01:52:40,540
I am in this small town.

387
01:52:40,540 --> 01:52:45,840
This

388
01:52:45,840 --> 01:52:52,640
Hole, what?

389
01:52:52,640 --> 01:52:57,260
It's because of this ass.

390
01:52:57,260 --> 01:53:01,380
I need Kario to take care of me.

391
01:53:08,400 --> 01:53:13,200
I don't know if I've ever had a taste of this story.

392
01:53:13,200 --> 01:53:19,700
But have you ever had a good voice like this?

393
01:53:20,400 --> 01:53:22,140
What?

394
01:53:26,000 --> 01:53:28,300
Even if we don't have something like this, this is it.

395
01:53:28,300 --> 01:53:34,400
Even just that is fine

396
01:53:34,400 --> 01:53:37,960
There's a voice.

397
01:53:51,860 --> 01:53:57,300
If you touch time, your voice will become even better.

398
01:53:57,300 --> 01:54:02,140
I'm already wet. Listen to this sound.

399
01:55:33,130 --> 01:55:40,110
The price of getting promoted was too high. Well, it's over.

400
01:55:40,110 --> 01:55:46,290
It's not like this. Look, it's not like this.

401
01:55:46,290 --> 01:55:52,410
Look forward to it, as usual.

402
01:55:52,410 --> 01:55:59,230
Look at the face of my wife, who is filled with pleasure.

403
01:55:59,230 --> 01:56:00,790
Let's meet up.

404
01:56:01,929 --> 01:56:07,470
Show me how much urine I have.

405
01:56:07,470 --> 01:56:12,570
Now you can see it

406
01:56:12,570 --> 01:56:18,990
Please don't look at me

407
01:56:18,990 --> 01:56:25,510
I didn't say anything. Your surgeon was saved in this situation.
And

408
01:56:42,730 --> 01:56:46,370
Is it possible to get ahead in Japan with something like this?

409
01:56:47,250 --> 01:56:49,690
Well, I guess so. Look.

410
01:57:34,480 --> 01:57:35,480
It's probably a face.

411
01:57:42,400 --> 01:57:49,380
Look at the happiness immersed in this joy.

412
01:57:49,380 --> 01:57:50,380
Information for everyone.

413
01:57:53,600 --> 01:57:56,260
Look at the information of all these friends,

414
01:57:57,300 --> 01:58:00,660
Can you make me feel like this?

415
01:59:14,830 --> 01:59:20,350
Let's give it one more shot, Ami-chan, you want it, don't you?

416
01:59:50,990 --> 01:59:52,590
It would be better to assemble some of these.

417
02:01:02,470 --> 02:01:04,010
Well then, I'll excuse you.

418
02:01:07,410 --> 02:01:12,690
Is it okay if I borrow the restroom?

419
02:01:15,330 --> 02:01:19,270
Please excuse me for a moment.

420
02:01:24,010 --> 02:01:25,330
I'll borrow a toilet.

421
02:01:35,690 --> 02:01:39,690
You can't urinate in the toilet bowl because you can't open your mouth, right?

422
02:01:41,490 --> 02:01:48,050
Open it. What's going on?

423
02:02:05,290 --> 02:02:09,790
Will you swallow the toilet bowl? Will you?

424
02:02:09,790 --> 02:02:24,690
woman

425
02:02:24,690 --> 02:02:31,690
When the limit of pain is exceeded, pain is replaced by pleasure.
There is a way to help you

426
02:02:31,690 --> 02:02:34,290
That's my wife

427
02:02:37,110 --> 02:02:40,630
I can't seem to finish cleaning my house yet, so I'm begging you.
Yo

428
02:03:09,950 --> 02:03:16,890
As the managing director said, my body feels good just by being touched.
feel the

429
02:03:16,890 --> 02:03:23,530
That's how things have changed. I have to live like that.
Maybe because there isn't.

430
02:03:23,530 --> 02:03:32,330
here

431
02:03:32,330 --> 02:03:39,290
You rewrote the important contract that you had thrown away.
Because he's an important man

432
02:03:41,070 --> 02:03:44,890
That person was rude.

433
02:03:44,890 --> 02:03:50,070
As much as I want

434
02:03:50,070 --> 02:03:56,810
Please tease me, Mr. Yanai, I like you too.

435
02:03:56,810 --> 02:04:03,790
How many people are doing this? Especially the number of people who use the housekeeper as a toy.
Yes

436
02:04:03,790 --> 02:04:09,670
I don't know, but she is at her best.

437
02:04:13,160 --> 02:04:18,380
It's on the verge of breaking down.

438
02:04:18,380 --> 02:04:25,360
I want you to tease me already just by being touched.

439
02:04:25,360 --> 02:04:32,200
The world is the one that destroys these truly awful women.

440
02:04:32,200 --> 02:04:33,200
It's the best

441
02:04:43,240 --> 02:04:44,220
When should I eat?

442
02:04:44,220 --> 02:04:55,780
One

443
02:04:55,780 --> 02:05:01,680
When the time is right, I'll ask you for more.

444
02:05:01,680 --> 02:05:03,400
Please do it

445
02:06:03,980 --> 02:06:05,480
I want you to have a drink.

446
02:06:05,480 --> 02:06:12,700
All

447
02:06:12,700 --> 02:06:18,820
Please bring it to

448
02:06:18,820 --> 02:06:21,620
Oh

449
02:06:21,620 --> 02:06:27,820
fishing

450
02:06:27,820 --> 02:06:29,820
I want it through

451
02:07:02,700 --> 02:07:03,700
I want it even more

452
02:08:38,280 --> 02:08:39,280
Sorry to have kept you waiting.

453
02:09:23,790 --> 02:09:28,170
And you and Joan filled your roles, right?

454
02:09:57,080 --> 02:09:58,780
It's overflowing like dripping, isn't it?

455
02:09:58,780 --> 02:10:11,280
me

456
02:10:11,280 --> 02:10:14,340
Shall I touch it too?

457
02:10:40,010 --> 02:10:43,410
Please bring it here.

458
02:10:47,290 --> 02:10:49,850
Shall we go with some Japanese friends?

459
02:12:10,860 --> 02:12:13,060
Please let me massage it. Look.

460
02:12:16,000 --> 02:12:22,920
Rub it. Rub it. Rub it. Massage

461
02:12:22,920 --> 02:12:23,919
So.

462
02:12:23,920 --> 02:12:25,860
Rub it. Rub it. Rub it. Rub it. Rub it. Rub it. Massage
So. Rub it. Rub it.

463
02:12:29,340 --> 02:12:36,260
Rub it. Rub it. Rub it. Rub it. Rub it. Rub it. Massage

464
02:12:36,260 --> 02:12:37,260
So.

465
02:13:21,500 --> 02:13:24,720
Hmm? What do you think about this butt?

466
02:13:28,220 --> 02:13:32,280
It's the best, nice eyes and ass.

467
02:13:32,280 --> 02:13:37,980
Hey there!

468
02:13:37,980 --> 02:13:41,100
Here we go

469
02:14:22,830 --> 02:14:28,370
The words "I want more" don't even come from public baths.

470
02:14:28,370 --> 02:14:33,250
Please give me your ass. Please give me your ass.

471
02:14:33,250 --> 02:14:38,110
I guess you want the pleasure of dying.

472
02:14:51,020 --> 02:14:57,060
If you push the material out of yourself, it will stick deep inside you.
This

473
02:14:57,060 --> 02:15:09,100
But

474
02:15:09,100 --> 02:15:10,100
I want it

475
02:15:37,620 --> 02:15:43,180
There's some sticky juice coming out.

476
02:15:43,180 --> 02:15:59,840
But

477
02:15:59,840 --> 02:16:03,560
Did it taste delicious?

478
02:16:07,340 --> 02:16:14,320
I want our bullet holes. I want them.

479
02:16:14,320 --> 02:16:21,060
I want I want I want I want

480
02:16:21,060 --> 02:16:25,380
Ho

481
02:16:25,380 --> 02:16:32,680
New

482
02:17:04,240 --> 02:17:09,420
This is because there is a star in the back.

483
02:17:09,420 --> 02:17:12,820
I really listen to you very well.

484
02:17:34,120 --> 02:17:36,639
ah ah ah ah

485
02:18:53,749 --> 02:18:57,549
I left my husband and chose carnal desires.

486
02:18:59,790 --> 02:19:06,270
It tastes best when it's on the verge of breaking down.

487
02:19:06,270 --> 02:19:13,190
Break it down, break it down, break it down

488
02:19:13,190 --> 02:19:18,170
Please destroy it

489
02:19:18,170 --> 02:19:21,690
Break it!

490
02:19:45,269 --> 02:19:46,969
I'm scared that I won't feed myself

491
02:21:17,580 --> 02:21:19,500
Thank you for watching.

492
02:22:18,950 --> 02:22:25,150
A good friend will destroy your ass from behind.
stand up from

493
02:24:16,940 --> 02:24:23,840
Don't talk - Don't talk - Don't talk -

494
02:24:23,840 --> 02:24:29,140
Don't talk - Don't talk - Don't talk -

495
02:24:29,140 --> 02:24:34,220
story

496
02:24:34,220 --> 02:24:42,940
S

497
02:24:42,940 --> 02:24:43,940
No.

498
02:25:22,990 --> 02:25:25,930
My uterus is hot.

499
02:25:25,930 --> 02:25:37,130
thing

500
02:25:37,130 --> 02:25:38,990
I'd also like my client to destroy it.

501
02:26:00,949 --> 02:26:03,450
I want to go and pray out loud.

502
02:26:30,650 --> 02:26:33,930
I'll try to break it down soon.

503
02:26:33,930 --> 02:26:40,390
Tanka So

504
02:26:40,390 --> 02:26:46,490
It's a shame that you have to reach out to the customers.
wax

505
02:27:25,760 --> 02:27:26,760
Take a look!

506
02:29:20,490 --> 02:29:27,370
I guess I'm lonely already. I lied down and opened my eyes again.

507
02:29:27,370 --> 02:29:28,370
Because there is no

508
02:30:02,120 --> 02:30:06,000
I want you to say no more vulgar words.
No

509
02:30:27,470 --> 02:30:34,390
I don't care. I don't care. I don't care.

510
02:34:06,640 --> 02:34:08,280
ah ah ah

511
02:36:04,490 --> 02:36:05,990
There will be a hole for the hole.

512
02:36:56,930 --> 02:36:59,390
Now it's just a race

513
02:38:57,290 --> 02:38:58,810
I bet you want this one too.

514
02:41:51,470 --> 02:41:54,910
I don't want it anymore

515
02:41:54,910 --> 02:42:01,090
That's cool

516
02:43:00,170 --> 02:43:06,320
Good night.

517
02:44:12,200 --> 02:44:18,780
Should I get rid of it now or should I get out of it before the holidays?

518
02:44:18,780 --> 02:44:25,600
Let's go.

519
02:44:25,720 --> 02:44:26,720
If it's ass

520
02:46:06,260 --> 02:46:13,020
Please destroy it. Please destroy it.

521
02:46:13,020 --> 02:46:15,340
Please thank you

522
02:48:09,960 --> 02:48:11,660
Thank you for watching.

523
02:49:05,200 --> 02:49:11,140
Oh, open it again.

524
02:49:11,140 --> 02:49:17,480
Sorry, open it again.

525
02:49:17,480 --> 02:49:24,360
Shall we?

526
02:49:24,360 --> 02:49:29,080
ri yoshi yoshi

527
02:50:29,070 --> 02:50:30,070
Good night

528
02:51:31,050 --> 02:51:32,050
That's right.

529
02:51:33,770 --> 02:51:35,530
It's a blood hole pen.

530
02:53:12,940 --> 02:53:19,880
Please empty the blood that is excreting into the toilet bowl.

531
02:53:21,600 --> 02:53:27,480
Please excrete into a blood toilet.

532
02:55:19,950 --> 02:55:20,970
Hey, yeah

533
02:55:52,080 --> 02:55:56,620
I started living and working in this house.

534
02:59:27,470 --> 02:59:34,250
If you could fill the hole in me, I wouldn't give up and throw you away.
Please wait until

535
02:59:34,250 --> 02:59:35,670
I will continue to serve you.

